De acordo com pesquisa feita pela BBC - British Broadcasting Television - principal rede de televisão do Reino Unido os palavrões abaixo são apenas alguns dos piores que existem na língua inglesa (pelo menos para os britânicos).
A lista começa com os termos mais ofensivos possíveis e vai até os menos ofensivos. Desta vez incluí a tradução [perdoem-me por isto, mas foi necessário!]. Espero que nenhum leitor deste blog saia por aí usando estas palavras, mas que seja capaz de entendê-las e jamais usá-las.
Depois de conferir a lista abaixo você poderá ler o post Termos Religiosos, onde explico por que termos religiosos [God, Jesus Christ, etc] são considerados palavrões por muitas pessoas.
Vamos à lista:
- Cunt [= buceta; este é tido como o pior palavrão de todos; creio que em português também]
- Motherfucker [= filho da puta, filho duma égua, filho duma raparigueira, etc]
- Fuck [= fóda, foder, caralho, porra, puta que pariu, etc; depende do contexto]
- Fuck off [=vá se fuder, vá tomar no cu, vá tomar no rabo, vá pra puta que pariu e genéricos]
- Wanker, jerk [= punheteiro]
- Prick [= pentelho, pica, babaca, idiota; depende do contexto]
- Bollocks [britânico] [= culhões, ovos; merda, bosta, cacete;depende do contexto]
- Arsehole [britânico], asshole [americano] [= cu, cuzão; usado para se referir ao ânus ou mesmo uma pessoa idiota]
- Shag [= transar, trepar, foder, dar uma, etc]
- Whore, slut, bitch, hoe [= puta, safada, vagabunda, cadela, vaca, vadia, quenga e afins]
- Twat [= pentelho, usado para xingar alguém]
- Piss off [vá se foder, vá tomar no cu e afins]
- Shit [= merda, caralho, buceta, porra; usado quando algo dá errado e você precisa extravazar]
- Dickhead [= cabeça de pica, idiota, babaca, etc]
- Pissed off [= puto da vida, com os caralho, etc; usado quando se está com muita raiva]
- Arse [britânico], ass [americano] [= bunda, rabo, traseiro, cu, fiofó, furico; depende do contexto]
- Crap [o mesmo que shit]